Ещё одно чудо моей детской необузданной фантазии (орфография и пунктуация сохранены)

Ви на певне знаєте що таке огород по руськи а по українськи це багато смішних клоунів. Але ще кажуть що це така важна і красива статуя. Діна ми вже знаємо що це таке


Больше всего меня, как ни странно, волнует не содержание данного отрывка, а кто такая Дина. Неужели у меня тоже был "свій уявний друг"?? Потому как никаких подруг Дин у меня в детстве точно не было, кукол Дин тем-более.

Комментарии
12.04.2010 в 19:47

Кроме официальных трех цветов светофора есть еще два - "щабуитзеленый" и "токашожбыл"
то був, певне, Діма. Фполнє реальний друг:hash2:
12.04.2010 в 22:30

фполнє реально написана буква "н" вместо "м" :hmm:
13.04.2010 в 20:35

Come to me!
Може, имеется в ввиду Дина и мы вместе?:)
"Динамы уже знаем...":)
13.04.2010 в 20:36

Come to me!
а вообще я в детстве сотворил "бабочку-большевика") И всем обьяснял, что она большая)
14.04.2010 в 00:32

-Solar Famish- ты кросавчег) а я написал мега-стих, в котором были слова: "...И очутился на поляне, где Пушкин свои стихи читал, а Ленин Сталина ругал" :) при том, что я тогда не знала, кто это такие, просто фамилии известные))
14.04.2010 в 01:05

Come to me!
да, шедевры формата "посадим нашу мамочку в маленькую баночку" умиляют)))

твой стих крут)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии